24.) The richest man in Walnut Grove - "A leggazdagabb ember"
Ingallsék nehezen élnek. Egy vállalat csődbementével a malmot be kell zárni és Charles most bármilyen munkát elvállal: istállóban takarít
és árkot ás, míg Mary Mrs. Whipple-nél varr, mert ki kell fizetniük a számláikat Olesonéknál. Ezalatt Laura végzi Mary helyett a házimunkát és
Mary iskolába sem jár, hogy minden idejét a munkájának szentelhesse. Laura nagyon szomorú lesz, amikor Nellie azzal csúfolja az apját, hogy már
rendes munkát sem tud találni, és a lovaktól olyan a szaga, hogy örül annak, hogy nem jár be a boltba. Laura elmondja a bánatát Charles-nak, aki
azzal nyugtatja, hogy csak azt zavarja az ilyen szag, aki sosem dolgozik. Laura ezt el is mondja Nellie-nek egy nagy pofon kíséretében. Mikor a
számlákat végül kifizethetik, nagy bevásárlást tesznek és Nels azt mondja, Charles a leggazdagabb ember Walnut Grove-ban. Nem pénzben, hanem
szeretetben és összetartásban.
25.) Four Eyes - "Pápaszem"
Mary jegyei egyre romlanak, és nem értik, miért. Mrs. Oleson és Nellie is célzásokat tesznek ezzel kapcsolatban. Miss Beadle azt hiszi, egy fiú
áll a dolgok mögött, aki elvonja Mary figyelmét az iskoláról. Mary későig tanul és másnap majd' elalszik órán. Miss Beadle felszólítja, hogy mondja
el, mit tud a táblára írt évszámról, de nem tud válaszolni, mert nem látja jól. Charles szemorvoshoz viszi Mary-t, akitől szemüveget kap.
Mary örül, mert a világ szemüvegben teljesen más, de Nellie-ék piszkálása után inkább elrejti a szemüveget, és otthon azt mondja, elveszítette.
Ám amikor meglátja a szintén szemüveges Miss Beadle udvarlóját, rájön, hogy szemüvegben sem rosszabb, mint anélkül. Megkeresi a szemüveget,
benevez a történelmi vetélkedőre és meg is nyeri.
26.) Ebenezer Sprague - "A legszebb ajándék"
Új lakó érkezik a városba, Ebenezer Sprague, a bankár, aki nagyon barátságtalan, magának való ember. Még az iskola könyveire sem akar pénzt adni,
és Charles hitelkérelmén is gondolkozik. Laura megismerkedik egy emberrel horgászás közben, és jó barátjának hiszi, annyira, hogy panaszkodik
neki Mr. Sprague-ről, de egyszer a halász az iskola előtt hajt el és Laura integet neki. Nellie elárulja neki, hogy a barátja a legrosszabb ember,
Mr. Sprague. Laura kérdőre vonja a barátját, és elmondja, hogy ő Laura Ingalls, mire a férfi azzal gyanúsítja, hogy mindvégig tudta, ki ő, csak
így akart hitelt szerezni az apjának. Laura nagyon szomorú, és elmeséli Charlesnak a történteket, aki azt mondja Mr. Sprague-nek, hogy már nem is
fogadna el hitelt tőle. Ám pár nap múlva megérkeznek a tankönyvek az iskolába. Laura tudja, hogy Mr. Sprague küldte, mert a kedvenc kötete is
köztük van, de a titkot nem mondja el senkinek. A család kibékül Mr. Sprague-gel.
27.) The spring dance - "Tavaszköszöntő"
Mrs. Snider örülne, ha Edwards elhívná őt a tavaszi bálba, Laura pedig Henry Hendersonnal szeretné meghívatni magát. Caroline azt tanácsolja Grace-nek, hogy tegye féltékennyé Mr. Edwards-ot, és ezt Laura is megfogadja. Laura Willie-vel, Grace pedig Dr. Bakerrel próbálja elérni a célját, de ezzel csak a kiválasztottak haragját idézi elő. Charles emlékezteti Caroline-t, hogy annak idején végül Caroline hívta meg őt és nem fordítva. Ezt Caroline elmondja Grace-nek és Laurának, akik így könnyen elérik a céljukat. De Laura kénytelen fizetségül a nekiígért üveggolyókat odaadni Willie-nek.
28.) At the end of the rainbow - "A szivárvány végénél"
Laura és egy barátja azt hiszik, hogy aranyat találtak a patakban és a fiú ellopja Olesonék szúnyoghálóját szitának, hogy a szemcsés aranyport össze tudják
gyűjteni. Laura mesés gazdagságról álmodik, Walnut Grove-ról, mint Ingalls Grove, és a bank, a vegyesbolt, a malom is az övék lenne. Két hét
titkolózás és munka után beviszik Mr. Sprague-hez az aranyat, hogy pénzre váltsák, de rá kell jönniük, hogy amit találtak, nem arany, hanem
vaspirit, amit "a bolondok aranyának" is szoktak hívni, és teljesen értéktelen.
29.) The camp-out - "A kirándulás"
A szünetre az a házi feladat, hogy faleveleket gyűjtsenek a gyerekek. Laura elmondja, hogy kirándulni mennek, és ott szép leveleket találhatnak,
de Mrs. Oleson ragaszkodik hozzá, hogy ők is velük tartsanak, hogy Nellie és Willie ne legyen hátrányban a levélgyűjtésben. Charles kicsit
meginog, mikor kiderül, hogy Mrs. Oleson is a családjával tart, de aztán elindulnak és odaérnek egy folyó partjához. A férfiak horgászni
mennek, míg Harriet és Caroline sátrat állít, a gyerekek pedig leveleket gyűjtenek. Willie talál egy szép levelet és Laura nem mondja meg neki,
hogy az vadszömörce. Laura nyomában állandóan ott van Nellie, és minden levélből szakít, amiből Laura is. Nellie beleesik a folyóba, és Laura is,
miközben megpróbálja őt kihúzni. Sodródnak a vízben, mert Nellie nem tud úszni. Végül kikerülnek a partra, de Nellie azt állítja, hogy Laura
lökte be őt. Mrs. Olesonon és a gyerekein jelentkeznek a szömörce okozta viszkető kiütések, de végül a szép vadszömörce-levélnek hála ők nyerik
meg a levélgyűjtést, de ekkor már Miss Beadle is vakaródzik.
30.) Haunted house - "A remete"
Nellie és Willie azzal ijesztgetik Laurát, hogy az öreg házban egy mániákus él. Laura megismerkedik a férfival, és kitakarítják a házat.
Az öreg a feleségét várja vissza, aki színésznő volt a nagyvárosban, így Laura és Charles elindulnak megkeresni a nőt. Azonban rá kell
jönniük, hogy a nő már rég nem él, húsz éve halt meg egy járványban. Ezt a férfi is tudja, de nem tud beletörődni. Laura otthagyja neki a
Bibliát egy megjelölt résszel és a öreg ezt elolvasva végre megnyugszik.
31.) In the big inning - "A nagy meccs"
A Walnut Grove-i férfiak elfogadják a Sleepy Eye-i csapat kihívását egy meccsre. Charles talál is egy jó dobóembert Mr. Mumford személyében.
Mr. Mumford olyan jól játszik, hogy többen fogadásokat kötnek a walnut grove-i csapatra, ami a feleségének nem tetszik. Úgy érzi, hogy
szerencsejátékra bátorítja az istenfélő embereket. Caroline azt javasolja, hogy a befolyó pénzt a templomnak adják, így Mrs. Mumford
beleegyezik a játékba. Az ellenséges csapat nem minden tekintetben szabályos, így Alden atyának többször le kell fújnia. Végül Walnut
Grove nyeri a meccset.
32.) Remember me! - "Emlékezzetek rám" (2 részes)
Az özvegy Julia Sanderson megtudja, hogy hamarosan meghal és három gyermekének otthont akar találni. Charles megígéri, hogy segít otthont keresni
nekik. Az utolsó heteket boldogan töltik, de Julia halála után Charles nem talál olyan családot, amelyik mind a három gyereket magához venné.
Egy házaspár az idősebb fiúkat, John-t és Carl-t, míg Mrs. Oleson vénlány rokona a kis Aliciát fogadná örökbe. Amíg ez nem rendeződik, a gyerekek
Grace Snider-nél laknak és gyakran átjár a hozzájuk Mr. Edwards is. Végül Charles beletörődik, hogy szét kell választani a testvéreket, hogy
mindegyiküknek találjanak otthont, és a hálaadás napi istentisztelet után készülnek a gyerekeket elvinni. Az utolsó pillanatban azonban Mr. Edwards
végre elhatározza magát: megkéri Grace Snider kezét és örökbe fogadják a gyerekeket.
33.) A matter of faith - "A hit ereje"
A kocsiról leszállva egy kiálló dróttal Caroline megvágja a lábát. Nem tűnik súlyosnak és hétvégére kirándulást terveznek. A család el is megy,
Caroline pedig később menne utánuk, mert megígérte, hogy süt egy pitét a templom számára. A seb azonban elfertőződik, és Baker doktornak sem
tudja megmutatni a vágást, mert hirtelen elhívják egy beteghez. Caroline rosszul érzi magát, nem tud jól aludni és lázas - Alden és Mrs. Foster
pedig, mikor senki sem nyit ajtót, azt hiszik, már elment. A Bibliában olvasottak hatására végül felvágja a sebet és mikor Charles és a
doktor megérkeznek, már túl van az életveszélyen.
34.) The talking machine - "A beszélő gép"
Laura szerelmes lesz az ifjú zseni Jason-be, akit Nellie ugyancsak kiszemelt magának. Laura és Jason a zuhogó esőben villámok közt kísérleteznek,
Nellie pedig féltékeny, ezért kifaggatja Laurát az érzelmeiről és Willie titokban fölveszi egy hangrögzítővel, amit utána megmutat az osztályban.
Laura hazarohan, és félve megy másnap iskolába, de az ismét kellemetlen helyzetből Jason menti ki, bevallva, hogy ő is szereti Laurát.
35.) The gift - "A születésnapi ajándék"
A vasárnapi iskolában a gyerekek pénzt gyűjtenek Alden tiszteletes születésnapi ajándékára. Úgy döntenek, hogy egy új Bibliát vesznek neki, és
Mary haza is viszi a pénzt. Miután rájönnek, hogy a pénz nem elég egy igazán szép Bibliára, Laura ötletére az egész pénzt homeopátiás gyógyszerekre
költik, hogy ezeket eladva drágább és szebb ajándékot vehessenek a tiszteletesnek. De hiába minden csel és színészkedés, egyet sem tudnak eladni,
így vasárnap azt mondják Charles-nak, hogy nagyon betegek és nem tudnak elmenni a templomba, de Charles nem hiszi el és mindent be kell vallaniuk
Alden tiszteletesnek. Alden azt mondja, úgyis a régi Bibliáját szereti, és a gyógyszerekhez kapott szép fadobozban megfelelően tudja majd hordozni
magával a régi és megviselt könyvet. Így végül Nellie-ék sem adják át a saját ajándékukat: egy szép, új Bibliát.
36.) The pride of Walnut Grove - "Walnut Grove büszkesége"
Mary az állami matematikaversenyen képviseli a várost, és mivel az iskolatanács fizeti az útjukat, úgy érzi, elvárják tőle, hogy első legyen.
Mialatt Mary és Caroline távol vannak, Laura igyekszik helyettesíteni az édesanyját a ház körüli munkákban: reggelit készít, és folytatja az inget,
amelyet Caroline varr Charles-nak. A több óráig tartó dolgozat után Mary nagyon ideges, és amikor megtudja, hogy "csak" második lett, nagyon
szomorú lesz. Otthon azonban ünneplő tömeg várja, hiszen a legjobbak közül lett második és ezáltal Walnut Grove nevét megismertette
egész Minnesotával.
37.) His father's son - "Alma a fájától"
Mr. Edwards úgy érzi, több időt kellene töltenie fogadott fiával, Johnnal, hogy jobban megismerjék egymást. Amikor elérkezik a fiú születésnapja,
egy drága puskát ajándékoz neki, de John jobban örül a könyvnek, amit Grace-től kapott. Elmondja Grace-nek, hogy képtelen lenne ölni,
Edwards viszont erőlteti, és el is mennek vadászni. John ír egy levelet nevelőapjának, de Edwards el sem olvassa. Amikor Mr. Edwards-ot
megtámadja egy medve, John nem tudja lelőni. Amikor Charles beszélni próbál vele, azt mondja, ő nem is igazi férfi, és Edwards nem szereti őt.
Charles elmondja neki, akárcsak John, úgy Edwards is azt szeretné, ha a fiú büszke lenne rá, ezért nem vallotta be neki, hogy nem is tud olvasni.
John fölolvassa a sebesüléseiből lábadozó Mr. Edwards-nak a levelet, amiben az áll, hogy próbál megfelelni neki, és jó fia akar lenni, de
nem olyan, amilyenre ő vágyott. Az apa megérti John-t, és a kapcsolatuk jóra fordul - ráadásul Mr. Edwards elkezd olvasni tanulni.
38.) The runaway cabose - "Száguldás a vasúton"
Laura, Mary és Carl bemászik egy vasúti kocsiba, amit véletlenül elindítanak, és nem tudnak megállni. Velük szemben elindul egy vonat, és
összeütköznének, így Edwards megpróbálja eltéríteni, Charles pedig fölugrik a vonatra és ráveszi a vezetőt, hogy menjenek visszafelé. Végül
sikeresen hozzácsatlakoznak az elszabadult kocsihoz, és megállnak. A három gyerek szerencsésen kiszabadul, és vonaton mennek haza.
39.) The long way home - "Hazafelé"
Charles és Mr. Edwards - mivel a búza eladásából túl kevés pénzt szereztek - arra kényszerülnek, hogy veszélyes munkát vállaljanak:
robbanóanyagot kell szállítaniuk, amely kisebb zökkenésre felrobbanhat. Elindulnak, de csak később írják meg feleségeiknek, egy életbiztosításról
szóló papírt is küldve, hogy mi is a munkájuk. Másik két társuk egy farmer és egy színes bőrű férfi. A farmernek előítéletei vannak a férfival
szemben. Végül szerencsére nem esik bajuk, és hazafelé már van pénzük drága jegyre, de a színes bőrű férfinak nem adnak, ezért mindhárman a
teherszállító részen utaznak. Hamarosan csatlakozik a negyedik férfi is: megtudták, hogy ír származású és neki sem adtak jegyet.
40.) Centennial - "Centenárium"
Az egyre magasodó adók, amelyek a vegyesbolt árain is meglátszanak, felháborítják a város lakóit és már azt beszélik, hogy a centenáriumi
ünnepek is elmaradnak. Julij és családja, akik Oroszországból jöttek, eladják farmjukat, mert kiderül, hogy az előző lakó nem fizetett adót, és
azt is velük akarják kifizettetni. Ezen végképp fölháborodik mindenki. Laura és Mary a zászlót varrják, Julij pedig a zászlórudat készíti és az
istentiszteleten megértteti az emberekkel, milyen jó ez az ország, és milyen szerencsések, hogy itt lakhatnak. Így az ünneplés sem marad el.
41.) Troublemaker - "A bajkeverő"
Mivel az iskolatanács - élen Mrs. Olesonnal - úgy dönt, hogy Miss Beadle alkalmatlan a nagyobb fiúk tanítására és a fegyelemtartásra, új tanár, a
szigorú Hannibal Applewood érkezik az iskolába, akinek már kezdetben sem szimpatikus Laura, amikor pedig Mrs. Oleson azt mondja neki, hogy Laura
egy kis bajkeverő, a tanár mindent, amit a nagyfiúk tesznek Laura megvédésére, a lányra fog és őt bünteti ezért. Végül ki is rúgja Laurát, de
Charles beszél vele, így visszaveszi őt az iskolába. Mivel továbbra is folytatja, amit eddig csinált, Charles kiveszi lányait az iskolából.
Az iskolatanács ülésén szemesítik Applewoodot a bemutatkozó levelével, aki erre fölmond, Miss Beadle-t pedig visszahívják.
42.) For my lady - "Szívem hölgyének"
Charles Mrs. Thurmond-nak dolgozott, és titokban elvállal még egy munkát az özvegynél, egy porcelán étkészletért cserébe. Sem Caroline, sem a
lányok, sem Mrs. Oleson és Mr. Hanson nem érti, miért jár Charles az özvegyhez és miért nem mond igazat otthon. A lányok elmennek az asszonyhoz
azzal az indokkal, hogy Mrs. Whipple küldte őket egy ruhát méretre igazítani, és meglesik Charles-t, aki valóban ott van. Caroline komolyan el
akar beszélgetni Charles-sal, de mielőtt bármit is mondhatna, megkapja a gyönyörű étkészletet: minden tisztázódik.
43.) Going home - "A hazatérés"
Tornádó pusztítja el a vetést Ingallséknél és Charles haza akar költözni Big Woods-ba. A lányok nagyon szomorúak, főleg amikor a hazatelepülő
idős Simms házaspár meg akarja venni a farmjukat. John megrémül, hogy talán soha nem találkozhat többé Mary-vel és szerelmet vall neki. Laura
szomorú, hogy itt kell hagyni mindent. John feleségül akarja venni Mary-t, így legalább ő Walnut Grove-ban maradhatna. De erre nincs szükség,
mert Caroline meggyőzi Charles-t, hogy Walnut Grove-on belül is vehetnek új farmot, Simms-ék pedig mégsem veszik meg a házat, mert nem akarják,
hogy Ingalls-ék is úgy járjanak, mint ők, akik messze sodródtak Walnut Grove-tól, és már bánják, hogy nem maradtak itt.
44.) Soldier's return - "A katona visszatér"
Mrs. Whipple fia, aki katona volt a háborúban, visszatér Walnut Grove-ba és itt akar új életet kezdeni. A férfi, aki nagyon jó zenész, most
tanítványokat fogad: többek között az Oleson testvéreket tanítja hangszeren játszani. Mary-t is elkezdi tanítani, Mary cserébe kottákat másol neki.
Egykori hadtársának - aki elesett a háborúban - a fia érdeklődve kérdezi a háborúról, de Mr. Whipple-t felzaklatják az emlékek. Egyre többször nyúl
a morfiumhoz, amire a háború idején szokott rá. Mary nem érti a férfi hangulatváltozásait, azt hiszi, talán haragszik rá. Mrs. Whipple azt
tanácsolja a fiának, hogy menjen el és beszélgessen a bajtársa fiával, de Mr. Whipple nem jut messzire: halva talál rá Charles Ingalls a mezőn.