A farm, ahol élünk 100% magyar rajongói honlap - prairie.hu

9. évad, 1982-83

164.)Times are changing - "Változnak az idők" (2 részes)
Rengeteg változás történik: Ingallsék elköltöznek az iowai Burr Oak-ba, Carterék veszik meg a farmot: John Carter kovács, a felesége Sarah újságíró. El is indítja Walnut Grove újságát, amibe viszont hiába ír Harriet pletykát az időjárás-jelentésbe burkolva, Sarah az egészet kicenzúrázza és csak ennyi marad: napos, meleg idő lesz, persze még ez sem volt igaz. Laura abbahagyja a tanítást, hogy több időt fordíthasson Rose-ra és Etta Plum veszi át az iskolát. Almanzo bátyja Royal és lánya Jenny meglátogatja Wilderéket, mint kiderül, azért, mert Royal haldoklik és Almanzóéknál akarja hagyni Jenny-t. Jeb, a nagyobbik Carter-fiú nem tud úszni és ez nagyon bántja, de hiába mondja neki Jason, az öccse, hogy könnyen megtanulhatja, ő ezt nem hiszi. Apja halála után Jenny beszél Alden atyával és mikor megbizonyosodik arról, hogy van mennyország, ír egy búcsúlevelet és "megpróbál vízbe fulladni", de Jeb kimenti, aminek Jenny egyáltalán nem örül, de Laura beszél vele. Most már Jeb is elmegy a gyerekekkel úszni, és Nancy-t, aki csúfolta, jól megfürdeti.

165.)Welcome to Olesonville - "Üdvözöljük Olesonville-ben"
Harriet talál egy iratot a régi Hanson-házba, amely szerint egész Walnut Grove az adósa. Persze nem követeli a pénzt, csak némely kiváltságokat. A várost rögtön elnevezi Olesonville-nek és polgármester-választást akar, amin jelöli a férjét, Nelst, hogy általa majd ő irányíthasson. Laura szeretné, ha Almanzo indulna és el is kezdődik a pletyka, hogy így van, végül is Harriet gúnyos megjegyzéseire ("milyen szép lenne, ha egy farmer lenne a polgármester, aki mit sem ért a politikához...") tényleg indul. Az öreg Lem McCary, aki a város alapítása óta itt él, segít neki meggyőzni az embereket. Mikor egyik barátja magányosan meghal és csak napokkal később talál rá, Lem úgy határoz, hogy idősek otthonává alakíthatnák a Hanson-villát. Almanzo végül is visszalép és Lem indul a választáson - és meg is nyeri. Az is kiderül, hogy a Harriet által talált papírnak van egy első számú példánya is, az öreg Jess Moffetnél, így neki tartozik a város, de ő nem kér semmit. Az új polgármester nagyon örül, hogy nem kell többé Hansonville-ben laknia, hanem "visszaköltözhet" Walnut Grove-ban.

166.)Little Lou - "Little Lou"
Lou Bates, a törpe mindig a cirkusznál dolgozott. Most a felesége terhes, így lemaradnak a többiektől édesanyjával együtt Walnut Grove mellett. De Dr. Baker nem tud segíteni, Mrs. Bates meghal. A kis Cynthia miatt nem akar Lou visszamenni a cirkuszhoz, azt akarja, hogy a lányának rendes élete legyen. De nem kap munkát, pedig John szerez neki állást Andersonnál a bankban, de Mrs. Oleson ebbe is beleavatkozik, nem akarja, hogy Lou "fajtája" megrontsa a várost. Így Lou-nak lopnia kell, ki is derül, hogy ő volt, mert csak ő férhetett be akkora helyen, vagy egy gyerek, az viszont nem élelmiszert lopna. A jégverembe zárják, míg elérkezik a bíró. Közben Willie és Nancy kergetőznek és Nancy beleesik a kútba. Csak Lou mentheti ki és a segítségét kérik. Segít is, Mrs. Oleson pedig megbocsát neki, így megkaphatja a pénztáros állást Mr. Andersonnál.

167.)Rage - "Düh"
Mr. Starke elveszíti a farmját és valósággal megbolondul: rálő a feleségére Constance-ra és lányára Elizabeth-re, majd elmenekül. Almanzo, John és Dr. Baker a keresésére indul, ezalatt Mr. Starke bemegy a Wilder-házba, és azt hiszi, hogy Laura és Jenny az ő felesége és lánya. Amikor Rose fölsír, Starke azt hiszi, hogy ez Elizabeth és az udvarlója, Randall gyereke és még őrültebb lesz. Közben Elizabeth és az anyja állapota javul, és John-ék is megérkeznek a Wilder-házhoz. Starke egy pillanatra felismeri Laurát, aztán megint Constance-nak szólítja, majd kimegy és főbelövi magát...

168.)The wild boy - "A vad fiú" (2 részes)
Dr. McQueen csodaelixírjéből sokan vesznek, de Dr. Baker megvizsgálja és megállapítja, hogy nagyrészt morfiumot tartalmaz. McQueen másik szenzációja a vad fiú, akit bárki megnézhet. Nancy, Jeb, Jason és Jenny beosonnak a vad fiúhoz és Jenny rájön, hogy a fiú nem is vad, csak néma, így nem tud mit tenni fogvatartói ellen. Azt is megtudja, hogy a fiút Matthew-nak hívják. A vad fiú megszökik... 25$-t kap, aki megtalálja... Jenny rátalál az istállóban és Mr. Edwards befogadja, Laura pedig megtanítja a süketnémák által használt jelbeszédre, amivel mindent elmondhat. De Nancy meghallja, hogy a vad fiú hol van és Mrs. Oleson üzen is McQueen-nek, aki eljön és törvényes jogait akarja érvényesíteni a fiúval szemben, mert ő a hivatalos gyámja. A bíróságon a társa (pénzért) hazudik, azt mondja, hogy a fiút csak a műsor idejére zárták ketrecbe, de ez később megtagadja, Dr. Baker pedig rájön, hogy egyszerűen a csodaelixírjével itatta-etette Matthew-t, és mikor ezt megvonta tőle, akkor lett vad. A bíró megvonja McQueen-től a felügyeleti jogot, de Matthew-t labilis idegi állapota miatt intézetbe küldené. Aztán mikor "búcsúbeszédet mond" a templomban, aztán Edwards mond hatásos beszédet, a bíró úgy dönt, hogy maradhat Matthew ezentúl is Edwardsnál. Szerencsére ekkorra már Dr. McQueen is elment, nem zavarhat többé.

169.)The return of Nellie - "Nellie hazajön"
Nellie hazatér és megismerkedik Nancy-vel, aki féltékeny lesz rá, mert mindenki Nellie körül sürög-forog, gyönyörű születésnapi tortát és párizsi ruhát kap, rengeteg vendéget meghívnak és Nancy úgy érzi, ő maga csak helyettesítette Nellie-t. Még a fogalmazásának megírásában sem segít neki senki és Willie is szokatlanul kedves a nővérével. Így Nancy megszökik a születésnapi partiról és (természetesen...) eltéved az erdőben, egy farkas is megtámadja, és a csomagját otthagyja, mikor menekül, így másnap reggel viszonylag könnyű őt megtalálni a nyomok alapján. És azért is, mert már nem akar "világgá menni", és úgy tesz, mintha már szeretné Nellie-t. Mikor aztán Nellie hazautazik, elmondja Willie-nek, hogy ez nem igaz és örül, hogy végre hazamegy a nővére.

170.)The empire builders - "A birodalomépítők"
Vasútvonalat akarnak építeni, amely áthalad Walnut Grove-on. Ez magában nem is nagy probléma, népszerűvé és ismertebbé tenné a várost - de az építőmunkások sokat isznak munka közben és a város mellett felállított sátrakban nagyvárosi élet folyik, a városban pedig elszabadul a pokol, az étterem egyik ablakát is kitörik... Egyetlen ember van köztük, aki az egésznek nem látja értelmét, de nem akar "a fejlődés útjába állni". Azt sem szívesen nézi, hogy Wilderéket, Carteréket és még egy tucatnyi családot ki kell lakoltatni, hogy lerombolják a házukat a vasút miatt. A szomszéd város, Tracy lakói örülnének a vasútnak. Kiderül, hogy tulajdonképpen megoldható, hogy arra menjenek a sínek és ne Walnut Grove-on keresztül. Ez nagy szerencse, mert John Carter és Almanzo sem akart pénzt elfogadni farmjukért cserébe.

171.)Love - "Szerelem"
Jane egykor a Walnut Grove-ban levő Vakok Iskolájába járt, amíg az le nem égett. Most visszajött látogatóba Laurához és Hester-Sue-hoz. Ezt mondja indoknak, de kiderül, hogy egy professzor kísérleti szemműtétre keres alkalmas betegeket és meg is vizsgálta Jane-t, aki viszont nem akarja a műtétet, mert már egyszer nem sikerült egy hasonló operáció, és nem tudna elviselni még egy csalódást. Találkozik Mr. Edwards-sal és - egymásba szeretnek, de Edwards rábeszéli a műtétre, ami sikerül és Jane lát. Isaiah nem tudja, mit tegyen, Laura le akarja beszélni a szerelemről, és Isaiah-nek rá kell jönnie, hogy Jane szinte gyerek hozzá képest. (Egyidős Laurával, akit Isaiah gyereknek nevez...) Hát Jane hazamegy.

172.)Alden's dilemma - "Alden dilemmája"
A rokonszenves Hale atya, aki most érkezett Walnut Grove-ba, nagyon titokzatos. Megvett egy régi villát és bútorokat is hozatott bele, pedig nem akar a városban maradni. Ráadásul Laura és Sarah Carter jár hozzá, míg férjeik egy gyűlésen vannak San Francisco-ban, ahol Almanzo-nak díjat kéne kapnia. Azonban csak egy kínai szállóban kapnak szobát, amely nagyon különös. Ráadásul egy ártatlannak tűnő öreg néni kirabolja és börtönbe csukatja őket!!! Kijutnak, de az ellopott pénztárcában volt Almanzo összes pénze és - a belépők is!!! Gyalog indulnak haza a vasút vonalán és fölugranak rá, hogy éhesen végül marhák közt utazzanak, miután napokig néhány szem almán éltek. Otthon pedig Isaiah és Alden atya leskelődnek Hale atya után és Isaiah kellemetlen helyzetbe hozza őt és Mrs. Cartert, amikor is kiderül, hogy Alden atyáé lesz a ház, jutalmul sokévi munkájáért!!!

173.)Marvin's garden - "Marvin kertje"
Jenny nyaklánca a tóba esik és ő utána ugrik. Baleset éri, amely következtében többek között szinte teljesen elveszíti a beszédkészségét. A már nyugdíjban lévő orvosnál, Dr. Marvinnál tanul újra beszélni, szépen járni, fogni. Laura aggódik, hogy az állapota romlani fog, mert naphosszat időzik Dr. Marvinnál, aki nagyon rosszul lát. Egy idő után azt javasolja Jenny-nek, menjen újra iskolába, de ez nem a várt eredményt hozza. Jenny visszamegy Dr. Marvinhoz, aki továbbra is biztatja, azt mondja, legyen dühös, az erőt ad. Elmondja, hogy ő is milyen dühös, mert orvos, és tudja, hogy hamarosan meg fog vakulni. Jenny visszamegy az iskolába és pár hónap alatt teljesen rendbejön, de kitart Dr. Marvin mellett, akkor is, amikor ő már nem lát.

174.)Sins of the fathers - "Az apák bűnei"
Sarah Carter édesanyja meghal, és apja, aki Walnut Grove-ba jön, mindenképpen változtatni akar lánya életén. Nem akarta, hogy rangján alulival házasodjon, de hogy ezen már nem tud változtatni, azt ajánlja, menjenek vele a nagyvárosba, ahol ő él. A lánya szerkesztette újságban is reformokat akar hozni, elfogadja Harriet pletykarovatát, amiben egy cikk nagyon megbánt egy hölgyet, aki nagyon kedves Jeb Carternek. Apa és lánya megint haragban válnak el, mert Mr. Reed haza akar menni, rájön, hogy nincs helye Walnut Grove-ban. De Carterék még bemennek a postakocsi indulása előtt elbúcsúzni tőle, harag nélkül.

175.)The older brothers - "Az ifjú testvérek"
Régen nagyon híres-hírhedt banda volt a három ifjú testvér, de 20 évet a börtönben ültek és már nem megy minden úgy, mint azelőtt. Miután kirabolnak egy postakocsit és rájönnek, hogy csak levelek vannak benne, találnak egy levelet, ami Mr. Edwards-ról szól, és amiből megtudják, hogy Mr. Edwards pénzt fog kapni. Elmennek hát Walnut Grove-ba elrabolni Mr. Edwardsot, ebből az lesz, hogy egy ember azt hiszi, hogy ő is egy Ifjú, és hamarosan börtönbe kerül. John és Almanzo meglátják az újságban "Ifjú Edwards" fantomképét, de amikor elmennek kiszabadítani őt, ők is börtönbe kerülnek, mert azt mondják, Edwards a társuk. Az ifjú testvérek kitalálják, hogy feladják magukat, mert az olyan, mintha saját magukat feljelentették volna, és végül még pénzt is kapnak, de ez nem sikerül. Őket börtönbe zárják, a három "álifjút" pedig bocsánatkérések közepette hazaengedik.

176.)Once upon a time - "Egyszer volt..."
Laura nevez egy írói pályázatra és el is hívják őt, mert esélyesnek találják. Jenny-vel együtt megy és mivel néhány átírnivaló van a könyvben, sokáig kell ottmaradniuk. A szerkesztő, aki néha sokat iszik, mellesleg könyvet is ír, meghívja Laurát vacsorázni, aztán elkezdik közösen átírni a könyvet, hogy izgalmasabb legyen. Laurát minden jóval ellátják, kilyukaszttatja a fülét és vesz fülbevalót, Jenny-nek pedig egy szép kalapot, de az átírt könyv (Jenny és maga Laura szerint is) szörnyű lesz. Első díjat nyer vele, de nem fogadja el, azt mondja, nem adja a nevét ilyen műhöz, inkább hazamegy egyszerű vidéki világába. 40 év múlva mégis elkezdődik az azóta Amerikában híressé vált könyvsorozat, amelyben nincs változtatás, és éppen ezért szeretik.

177.)Home again - "Újra otthon" (2 részes)
Albert Ingalls és bandája, Morganék, nagyon rossz hírűek a városban, és gyakran lopnak. Mikor az egyik bolt tulajdonosa beszél Charles-sal, ő úgy dönt, elviszi Albert-et Walnut Grove-ba, mert nagyon megváltoztatta a nagyváros. Az a szándéka, hogy Albertet Walnut Grove-ban hagyja. De Albert itt sem változik meg, amikor Dr. Baker meglátogatja őket Lauráéknál, Albert morfiumot lop tőle. Tehát ez a magyarázat a változásra. Az iskolában is összeesik, verekszik, kiabál, elalszik. Jason Carter pedig szemüveget akar azért, hogy okosabbnak tűnjön. (ez még jobb megoldás...) Mindenki, aki régen ismerte, el van képedve, mennyire megváltozott Albert. Nels megkéri, hogy a most érkezett gyógyszereket vigye el Baker doktorhoz. Persze van közte morfium is, amit Albert porcukorral cserél ki... Persze ez egy idős betegnek kellett volna, aki (milyen csoda...) nem gyógyul a - porcukortól. A felesége kihívja Baker doktort, aki Nelstől kér segítséget, vajon ki cserélhette ki a morfiumot. Könnyen kiderül, hogy Albert volt az, bár Charles nem akarja elhinni, ő találja meg a fia cipőjében a morfiumot. Mikor Albert hazajön, és rájön, hogy minden kiderült, bevallja, hogy "néhányszor" használta a szert. Az iskolában nehezen tanul és Jeb megjegyzésére Albert nekiugrik és megveri, mikor Miss Plum szét akarja választani őket, akkor őt is megpofozza és elrohan. De nem megy messzire, a drog visszahúzza Dr. Bakerhez, ahol Charlessal elkapják. A falusi elvonókúra keservei következnek, rohamokkal tarkítva. Laura segíteni akar az apjának, de Charles meg akarja kímélni ettől. Albert még egyszer megszökik, de aztán már ő is igazán le akar szokni és sikerül is, hogy végül hazamehessenek. Az iskolában bocsánatot kér Miss Plumtól és búcsúzásul óva inti a többieket a drogoktól. Egy új kislány érkezik az osztályba, aki Jason mellé ül. Jason szemüveget kapott, hogy az önbizalma nőjön, pedig nincs is rá szüksége. De Tammi négyszeműnek hívja, úgyhogy már Jason-nek sincs szüksége segédeszközre ahhoz, hogy okosnak érezze magát.

178.)A child with no name - "A névtelen gyermek"
Laurának egészséges kisfia születik, de fél, mert a családnak nem volt szerencséje a fiúgyerekekkel (gondoljunk csak Charles Ingalls jr.-ra és Adam Charles Kendall-re), ezért rendszeresen, talán túl gyakran is viszi orvoshoz és semmi baja nincs, mégis meghal, az okát nem tudni... Laura viszont elfordul Dr. Bakertől, és vele együtt Mrs. Oleson és az egész város is. Laura a kisfia temetéséről is elküldi, szerinte az orvos az oka, hogy meghalt a névtelen kisbaba. (Ugyanis nem tudtak még nevet választani, így Baby Boy Wilder-ként temették el.) Dr. Baker arra készül, hogy elköltözik, miután a tragédia óta egyetlen betege egy öszvér volt. De Laura kislánya, Rose himlős lesz és bár Laura nem akarja, Almanzo segítségül hívja Dr. Bakert, aki mindvégig segít nekik, és Rose meggyógyul, Laura pedig (ahogy az lenni szokott :-) ) megbocsát neki.

179.)The last summer - "Az utolsó nyár"
A nyári szünetben Jeb és Jason is munkát vállal, Jason a gazdag Ruthie-nál, aki a szünidőre jött Walnut Grove-ba. Jason hűségesen jár az idős hölgyhöz, még a szabadidejét is vele tölti, lovagolnak és horgásznak. Jason ajándékot szeretne venni az anyja születésnapjára, és Ruthie "elad" neki egy brosst - cserébe addigi munkájáért. De Sarah visszaviszi neki és Jasont eltiltja Ruthie-tól. Ruthie azt tervezi, hogy hazamegy, a szolgálója elmondja ezt Sarah-nak, és azt is, hogy Ruthie haldoklik, valószínűleg ez az utolsó nyara, el szeretne búcsúzni Jasontől. Sarah elengedi hozzá a fiát, aki horgászfelszerelést kap tőle ajándékba, és a brosst, amit most már szívesen elfogad Sarah. Ruthie hazautazik, de nem mondja meg Jasonnek, hogy haldoklik. Az utolsó levelében ezt írja: "Élj minden napot úgy, mintha az az utolsó lenne."

180.)May I have this dance? - "Szabad egy táncra?"
Willie érettségizik és kikerülve az iskolából az anyja, Harriet egyetemre akarja küldeni. De Willie-nek ehhez semmi kedve, inkább Walnut Grove-ban maradna, dolgozna az étteremben, és ami a legfontosabb, feleségül venné Rachel Brown-t. Mrs. Oleson erről hallani sem akar és elküldi Willie-t a felvételire. Eközben Laura egy idős özvegyasszonyt ápol, aki halála előtt (örökös híján) Laurára és családjára hagyja a nagy házát. Wilderék szépen felújítják, és Laura panziót alakít ki benne, így lesz is miből fenntartani a hatalmas házat. Willie felvételije nem sikerül és bevallja, hogy szándékosan rontotta el, Mrs. Oleson nagyon mérges, mert ő már mindenkinek elmondta, hogy a fia egyetemista lesz. Willie megkéri Rachel kezét, aki viszont meghallja Harriet-et, aki arról beszél, hogy őmiatta nem mehet Willie egyetemre. Willie nem érti, miért nem akar Rachel hozzámenni feleségül, aztán beszél az anyjával és az esküvő után beköltöznek a Wilder Panzióba.

181.)For the love of Blanche - "Szeretünk, Blanche!"
Isaiah egyik útján találkozik Buffalo Bill-lel, aki világlátott ember, és afrikai útjáról mesél. Este azonban nagyon rosszul érzi magát, azt mondja, meg fog halni, és megígérteti Edwards-sal, hogy gondját viseli 3 éves kislányának. Edwards nem is sejti, hogy ez a kislány valójában egy orángután! Edwards hazaviszi, amíg nem talál egy állatkertet, amely befogadná. Blanche, az orángután nem nyeri meg Alden atyát (aki szintén 3 éves kislányra számít), de Jenny gondját viseli és elviszi iskolába, ahol a többi gyereknek is nagyon tetszik, de Nancy provokálja és rátámad, mire Mrs. Oleson kihívja a seriffet, hogy ölje meg Blanche-t. De Blanche idomított majom, így könnyedén halottat tettet, a seriff pedig elmegy. De Nancy meghallja, amint Jenny és a Carter gyerekek arról beszélnek, hogyan mentette ki Blanche a felgyulladt házból a kis Rose-t, és megint kihívják a seriffet, aki le is akarja lőni Blanche-t, de közben megérkeznek a küldöttek az állatkertből és elviszik Blanche-t.

182.)Hello and goodbye - "Isten veled!"
Két ember érkezik a postakocsin. Az egyik a "tökéletes ember", Sherwood Montague, a neves író, aki azért utazott vidékre, hogy anyagot gyűjtsön, tapasztalatokat szerezzen a legújabb könyvéhez. A másik ember Mr. Rogers, akiről kiderül, hogy ő Matthew apja, a fiúé, aki "vad fiúként" érkezett a városba, és most Edwards-nál lakik. Mr. Montague, aki nagyon különös ember, minden nyelven beszél, a gyermekgagyogást is beleértve, és minden hangszeren játszik, valamint orvos és meggyógyítja Dr. Bakert, beköltözik a Wilder Panzióba és különös szokásaival felfordítja a család életét. Matthew először ellenszenvet érez az apja iránt, aztán mégis velemegy. Edwards pedig beköltözik a Wilder Panzióba, mert egyedül érzi magát otthon. Számára is nagyon furcsa Mr. Montague.